![]() | ![]() | |
![]() | ![]() | |
![]() | ||
네이버 지도에서 5.18 민중항쟁 기념행사 전야제를 영어로 Chinese Uprising Commemoration Event 라고 번역하는 사건이 발생
특정 성향의 내부자 소행이다 -> 지도팀이 ↗됨
번역 오류다 -> 파파고팀이 ↗됨
죽음의 가불기가 걸린 와중에 누군가 원인을 분석해서 알아내게 되는데
파파고 번역기에 한글 원문 넣고 돌리는데 'ㅔ'를 빼먹어서 당한 미친 억까로 확인ㅋㅋㅋㅋㅋ
즉 요약하자면 완성된 문장이 아니기 때문에 파파고가 문맥을 보지 않고 단어 그대로 초벌번역하는 과정에서
민중항쟁을 민=People 중=China 항쟁=Uprising으로 쪼개서 번역한 것
![]() |
![]() | |
0
| 0
|